Translation status

25 Strings 52%
34 Words 52%
201 Characters 52%

Overview

Project website www.gl-inet.com
Project maintainers User avatar ramalmaty User avatar Andrés S. User avatar oliver44 User avatar lijiaxin User avatar LupusE User avatar guanwang.pan User avatar Alisa User avatar GLrs User avatar penny.luo User avatar fch02 User avatar Heison.chow User avatar WilliamLiang User avatar PhilZhao User avatar Džiugas1959 User avatar thonibe User avatar olimborsis User avatar piopieri User avatar zoey User avatar Riktastic User avatar web83info User avatar goodnews User avatar totoy User avatar ViBE User avatar funfun User avatar yuanwen User avatar tokyo User avatar admon User avatar zapara User avatar Chemys User avatar luxibao User avatar mc.dreamcaster User avatar amuzyche User avatar zeit
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
File mask *.tbx
Translation file Download es.tbx
Last change Oct. 31, 2024, 3:09 a.m.
Last author 潘冠旺
8 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 25 34 201
Translated 52% 13 52% 18 52% 106
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 48% 12 47% 16 47% 95

Quick numbers

34
Hosted words
25
Hosted strings
52%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+14%
Hosted words
+100%
+4%
Hosted strings
+100%
−48%
Translated
+100%
+100%
Contributors
User avatar guanwang.pan

Resource updated

Parsing of the “es.tbx” file was enforced. 3 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

3 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

 
3 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

3 weeks ago
User avatar None

String updated in the repository

3 weeks ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 5 months ago
User avatar Andrés S.

Comment resolved

Comment resolved 5 months ago
User avatar Andrés S.

Comment removed

Comment removed 5 months ago
User avatar Andrés S.

Comment added

@yuxin.zou You are correct, DNS Sobre TLS (as I suggested) means over (on top of) and Mediante as in Wikipedia means inside, or via TLS. Both work, let's use the one from Wikipedia. I'm marking as completed the comments on this one.

5 months ago
User avatar Andrés S.

Comment resolved

Comment resolved 5 months ago
Browse all translation changes